Япония - прекрасная и удивительная страна, полная своего особенного восточного очарования, её
называют страной восходящего Солнца. Это древнейшая в мире Империя до сих пор остается загадочной и непостижимой для нас. Загадочная Фудзияма, храмы Киото, магический Токио вызывают восхищение и желание понять тайны древней цивилизации. Восхищение этой страной, ее достижениями, возможно только через ее познание, проникновение в ее тайны, понимание ее традиций.
|
Я люблю Японию, показывают жестами
учащиеся с недостатками слуха
|
Учащиеся 11 класса с интересом изучают особенности физико-географического и экономико-политического положения Японии, особенности населения и его демографические проблемы, оценивают, как природно-ресурсный потенциал влияет на развитие промышленности и сельского хозяйства. И, конечно же уникальные традиции и культуру японского народа.
Особенно заинтересовался и проникся духом Японии Игорь Рыбалко, он не просто готовит презентации и дополнительную информацию к урокам, а даже по собственной инициативе решил изучить японский язык.
Японская письменность включает
иероглифы и фонетическую азбуку включающую 1 850 иероглифов. Иероглиф – это знак, который обозначает сочетание звуков, имеющих какое – либо значение. Чаще всего иероглиф обозначает или целое слово, или один из компонентов сложного слова, причем в этих разных случаях и читается один иероглиф по – разному.
“Извините…” (при обращении с вопросом к незнакомому человеку или официальному лицу) すみません Сумимасэн…
Приветствия по-японски
Добрый день こんにちは Коннитива
Добрый вечер こんばんは Комбанва
Доброе утро お早ようございます Охайо:гозаимас
Здарова, привет! おう оу
Приятно познакомиться 初めまして。どうぞよろしく Хадзимэмаситэ. До:дзойоросику
Рад с вами познакомиться 初めまして。よろしくお願いします Хадзимэмаситэ, ёросику о-нэгаи симас
Как поживаете? おげんきですか О гэнки дэска?
Нормально. Здоров (неформально) げんきよ Гэнки йо
Да. Все хорошо はい。げんきです Хай. Гэнки дэс.
Давно не виделись お久し振りですね О хисасибури дэс нэ
Прощания по-японски
Спокойной ночи お休みなさい Оясуми насай
Спокойной ночи (простой, разговорный вариант) おやすみ оясуми
До свидания さようなら Сайо:нара
Краткие сообщения учащихся о традициях.
Почитание старших. У японцев приняты поклоны и улыбки. Подчиненный кланяется своему начальнику, сгибая корпус под углом 45 градусов, коллеги кланяются друг другу под углом 15 градусов, встречают клиентов и покупателей под углом 30 градусов – значит, каждому свой угол. Еще, когда мать по японскому обычаю носит младенца у себя за спиной, они при поклонах заставляет кланяться и его, давая тем самым первые уроки почитания старших.
Чаепитие. Чаепитие в Японии представляет собой целый обряд, который называется «тя но ю», что означает в переводе «чайная церемония». Участвуют в обряде не более пяти человек. В комнате даже днем должен быть полумрак, а вся мебель и предметы – старинные, лишь белоснежный льняной платок и бамбуковый ковш подчеркнуто новые. Все участники церемонии садятся на пол. Один из них насыпает в чашку порошок – растертый в пудру зеленый чай, заливает его кипятком и специальной бамбуковой метелочкой взбивает пену. Обряд происходит в полном молчании. Особое внимание уделяется качеству воды.
Икебана. Икебана – приблизительный перевод – искусство составления цветов. Это целая наука, ее преподают в Японии в специальных школах. Обучают детей этому искусству с 6 лет, три раза в неделю. Проникновение в мир икебаны, требует от человека профессиональных знаний и особого дара – тонкого зрительного восприятия ее едва уловимых свойств
Бонсай. Есть в Японии настоящие чудеса. Одно из них – бонсай – миниатюрные сады. Это маленькие садики, по своим размерам, не превышающие размеров комнаты. Растут в них карликовые деревья: дубы, клены, лиственницы, высотой до 30 см. Выращивают их более 900 лет несколько поколений людей. Передаются они по наследству. Японцы могут часами любоваться такими садиками, проводить около них все свободное время в раздумьях.
Кимоно. У японцев свой национальный костюм – кимоно. Кимоно носят и сегодня в праздничные дни. Оно передается по наследству. Все радостные события: рождение ребенка, свадьба, праздники, все скорбные события заставляют надеть кимоно – парадное или траурное. Кимоно – одежда, которая никогда не выбрасывается. Непременным атрибутом женского туалета является шпилька для украшения волос, веер и зонтик.